法國的葡萄酒等级制,影响很大,歐洲的其他釀酒國都受影响而仿效推出相類似的等级制,其實只要明白每一個國家的分制,標籤是很容易解碼的。意大利的最高级別是Denominazione di Origine Controllata e Garantita,簡稱DOCG,次一级是Denominazione di Origine Controllata,簡稱DOC,最入門的级別是Vino da Tavola,這是每日飲用的餐酒,但意大利還有一個簡稱為IGT的Indicazione Geografiche Tipici,IGT的來由很有爭議和政治性,簡要來說,部份出色的酒莊,因為地理的原因和DOC的規定被列入為普通餐酒级別的Vino da Tavola,另外在Chianti酒區,酒例要求在釀製Sangiovese的酒裡加入少許的白酒,可是很多酒莊不予理會,相反混入其他的品種,最普及選用的葡萄是Cabernet Sauvignon,釀出的酒是得到很多人的賞識,但卻仍然是被法制所限而稱為Vino da Tavola,很多酒廠因而感到無奈,在壓力之下,政府引入IGT來靈活處理這一類的酒,現在彷效釀製擁有法國波爾多紅酒風格的酒莊,都會在標籤上印上IGT。

西班牙也有類似法國的制度,頂級的印有Denominanciôn de Origen Calicada,次一級的印上Denominanciôn de Origen,簡稱為DO,再分下去,還有Vino de la Tierra,這相等於法國的vin de pays,亦即是日常的餐酒,還有Vino de Mesa,相等同法國的Vin de Table,但稍為新一點的級別是Denominanciôn de Origen – Pago,簡稱DO Pago,是專門给予極之出色的酒莊。

很多人見到德國的標籤就頭痛,大概是串起來的字母較長,又不是英文,他們的最高級別是Qualitätswein mit Prädikat,簡稱為QmP,次一級是Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete,簡稱為QbA,往下再分級還有Deutscher Landwein和 Deutscher Tafelwein,在選購德國葡萄酒時,還需要看一下像徵葡萄成熟程度的字樣,想選擇帶甜或帶酸就倚靠這些字了,Kabinett是日常飲用的餐酒,一般酒精度較低,甜度不會太高,但加上Trocken這個字,像徵酒是帶酸,而且酒精度稍為高一點,Spätlese是指葡萄是稍遲才採摘,糖度比Kabinett要高一些,不過也有Trocken,簡而言之是酒身屬中度,氣味較複郁,酒精度再高一點,見到Beerenauslese和 Trockenbeerenauslese,肯定是甜酒的意思,而且大多數是葡萄帶有貴腐菌Botrytis cinerea,有些酒廠更故意讓葡萄留在樹上,等待葡萄收缩,濃度增加才收成,釀出的酒,香氣濃,質感厚 ,果味豐富。這麽多的外文,難免覺得吃不消,但只要掌握這些字句的意思,標籤解碼,容易很多了吧。

Comment